Как-то Сашке надо было добраться с Мертвого моря до дому, а последний автобус он пропустил. Пришлось срочно выискивать альтернативные способы передвижения. И вот звонит он мне в недоумении: "Слушай, Кать, проверь в инете, есть ли такая автобусная фирма "Метроблин"…" Я начинаю рыться в гугле, и, наконец, натыкаюсь на компанию "Метрополин". Оказывается, Сашка спрашивал у встречных арабов, а те, как известно, букву "п" не произносят.
П*здел*х
Наверное, многие уже в курсе, но я услышала впервые только недавно. Оказывается, аналог "Мухосранска" на иврите звучит совершенно шокирующее для русскоязычного уха: "Пизделох", причем изеры и не подозревают о происхождении этого слова. Первые репатрианты постарались, однако…
Израильская логика
– Ой, как сегодня холодно в офисе!!! Я сейчас окоченею!
– Ну надень теплый свитер…
– Что я, в Москве что ли?
Отцы и дети
, который, как известно, с некоторых пор поселился в Канаде, поведал о таком положении вещей: живут они на очень и очень своеобразной улице – улице, населенной "двойными эмигрантами", русскими из Израиля. Все взрослые на этой улице говорят по-русски, а дети на иврите. Внуки будут уже англоязычными. Такие вот шутки судьбы...
Комментарии
Отправить комментарий